Utilitzeu l'ordre següent per a mostrar la informació del registre del sistema:
UNIX: Utilitzeu l'ordre "syslog" i els paràmetres "rsh", "rcp", "ftp" i "sftp".
telnet: Utilitzeu l'ordre "syslog".
Missatge |
Problema i solucions |
---|---|
account is unavailable: Same account name be used. |
El compte de l'usuari està deshabilitat. Això podria ser degut a que utilitza el mateix nom de compte que l'administrador. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
El compte de l'usuari està deshabilitat. Això podria ser degut a que no s'ha establert la contrasenya d'autenticació i que només està establert el compte de xifratge. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
No es pot realitzar el xifratge i es deshabilita el compte. Això podria ser degut a que:
|
add_sess_IPv4: bad trap <IPv4 address> community <community name> |
L'adreça IPv4 (0.0.0.0.) no està disponible quan el tipus d'accés a la comunitat és TRAP. Per a la destinació TRAP, especifiqueu l'adreça IPv4. |
add_sess_IPv6: bad trap <IPv6 address> community <community name> |
L'adreça IPv6 [::] no està disponible quan el tipus d'accés a la comunitat és TRAP. Per a la destinació TRAP, especifiqueu l'adreça IPv6. |
add_sess_IPv4: community <community name> already defined. |
Ja existeix el mateix nom de comunitat. Utilitzeu un altre nom de comunitat. |
add_sess_IPv6: community <community name> already defined. |
Ja existeix el mateix nom de comunitat. Utilitzeu un altre nom de comunitat. |
add_sess_IPX: bad trap <IPX address> community <community name> |
L'adreça IPX (00:00:00:00:00:00) no està disponible quan el tipus d'accés a la comunitat és TRAP. Per a la destinació TRAP, especifiqueu l'adreça IPX. |
add_sess_ipx: community <communityname> already defined. |
Ja existeix el mateix nom de comunitat. Utilitzeu un altre nom de comunitat. |
adjust time server <NTP server name> offset: xx sec. |
ncsd indica el temps del servidor NTP i si l'hora del rellotge del sistema està establerta o no. NTP Server: nom del servidor NTP offset: número de segons de retard (un número inferior si s'especifica un temps per avançat) |
authenticated |
El sol·licitant està autenticat. |
authenticating |
El sol·licitant s'està autenticant amb el punt d'accés (EAP o WPA). |
Authentication mode mismatch |
El mode d'autenticació del punt d'accés és diferent del mode d'autenticació del sol·licitant. Utilitzeu el mode d'autenticació entre el punt d'accés i el sol·licitant. |
Client EAP method rejected |
El mode d'autenticació del punt d'accés és diferent del mode d'autenticació del sol·licitant. Utilitzeu el mateix mode d'autenticació entre el punt d'accés i el sol·licitant. |
Client password rejected |
S'ha rebutjat la contrasenya del client. Verifiqueu la contrasenya del client. |
Client TLS certificate rejected |
S'ha rebutjat el certificat TLS del client. Verifiqueu el certificat. |
cipher suite mismatch |
El conjunt d'unidifusió/multidifusió (TKIP/AES/WEP) del punt d'accés és diferent del conjunt que utilitza el sol·licitant. |
connecting |
El sol·licitant espera la connexió sense fils al punt d'accés. |
Current Interface Speed: xxxMbps |
Velocitat de la xarxa (10Mbps, 100 Mbps o 1Gbps). |
Duplicate IP = <IP address> (from <MAC address>). |
S'ha utilitzat la mateixa adreça IP (adreça IPv4 o IPv6). Cada adreça IP(IPv4 o IPv6) ha de ser exclusiva. Comproveu l'adreça del dispositiu indicada a [Adreça MAC]. |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA . |
S'ha instal·lat una targeta sense fils que no és compatible amb WPA. Instal·leu una targeta sense cables compatible amb WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<version> |
Mostra el número de versió del firmware de la targeta 802.11. |
IEEE 802.11 card removed |
S'ha extret la targeta sense fils gestionada pel sol·licitant. |
IEEE 802.11 current channel <channel nember> |
Mostra el número de canal actual de la targeta sense fils (en el mode ad hoc i d'infraestructura). |
IEEE 802.11 interface down |
La interfície IEEE 802.11 gestionada pel sol·licitant està deshabilitada o no pot connectar amb el punt d'accés. |
IEEE 802.11 interface up |
La interfície IEEE 802.11 gestionada pel sol·licitant està habilitada o està connectada amb el punt d'accés. |
IEEE 802.11 MAC Address = <MAC address> |
Mostra l'adreça MAC de la interfície sense cables. |
IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <MAC address>) |
L'adreça MAC i el SSID del punt d'accés estan connectats en mode d'infraestructura. |
IEEE 802.11 <mode de comunicació> mode |
Mostra el mode de comunicació IEEE 802.11. |
inetd start. |
S'ha iniciat el servei inetd. |
Interface (nom interfície): Duplicate IP Address (<adreça IP>). |
S'ha utilitzat el mateix IP (IPv4 o IPv6). Cada adreça IP ha de ser exclusiva. Verifiqueu l'adreça del dispositiu indicada a [Adreça IP]. |
< Interfície > started with IP: < adreça IP > |
S'ha establert l'adreça IP (IPv4 o IPv6) per a la interfície i està en funcionament. |
< Interface >: Subnet overlap. |
Un altre dispositiu utilitza la mateixa adreça IP (IPv4 o IPv6) i la màscara de subxarxa. |
LEAP challenge to access point failed |
S'ha produït un error al punt d'accés del repte LEAP. |
MIC failure TKIP counter measures started |
El sol·licitant que utilitza TKIP ha detectat dos instàncies d'alteració en 60 segons i ha iniciat contramesures. |
MIC failure TKIP counter measures stopped |
Les contramesures s'han aturat després de 60 segons (des que el sol·licitant que utilitza TKIP ha iniciat contramesures contra l'alteració). |
no RADIUS/authentication server |
El sol·licitant ha rebut un missatge que informa que no es pot trobar cap servidor RADIUS que es pugui utilitzar. |
no smart card detected on device |
S'ha seleccionat PEAP/GTC (Targeta de testimoni genèric), però no es pot trobar cap targeta intel·ligent que utilitzi autenticació de GTC. |
no WPA information element in probe response, rescanning |
No hi ha informació de WPA a la resposta de la prova SSID del punt d'accés que voleu utilitzar. El sol·licitant està tornant a escanejar. |
server certificate invalid |
La ID del servidor està deshabilitada. Verifiqueu l'autenticació del servidor. |
server identity invalid |
La ID del servidor està deshabilitada. Verifiqueu l'autenticació del servidor. |
server not trusted |
No es pot confiar en el servidor RADIUS. |
session IPv4 <nom comunitat> not defined. |
El nom de la comunitat sol·licitada no està definit. |
session IPv6 <nom comunitat> not defined. |
El nom de la comunitat sol·licitada no està definit. |
session_ipx <nom comunitat> not defined. |
El nom de la comunitat sol·licitada no està definit. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
S'ha iniciat el servei smbd. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
No s'ha pogut obtenir l'adreça IP del servidor SMTP. Això podria ser degut al següent:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
La connexió al servidor SMTP ha fallat a causa d'un excés de temps. Això podria ser degut a què el nom del servidor SMTP no és correcte, o bé a que no s'ha establert cap connexió a la xarxa o bé a que la configuració de la xarxa no és correcta, de manera que no hi ha cap resposta per part del servidor SMTP. Verifiqueu el nom del servidor SMTP, o bé la connexió i la configuració de la xarxa. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
S'ha denegat la connexió al servidor SMTP. Això podria ser degut a què s'ha especificat un servidor diferent al SMTP o bé a que el número de port del servidor SMTP especificat no és correcte. Verifiqueu el nom del servidor SMTP, el número de port o el número de port del servidor SMTP. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
La connexió al servidor SMTP ha fallat perquè no s'ha rebut resposta des de SMTP. Això podria ser degut a què s'ha especificat un servidor diferent al SMTP o bé a que el número de port del servidor SMTP especificat no és correcte. Verifiqueu el nom del servidor SMTP, el número de port o el número de port del servidor SMTP. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
La connexió al servidor SMTP ha fallat. Això podria ser degut a que no s'ha establert cap connexió a la xarxa o bé a que la configuració de la xarxa no és correcta, de manera que no hi ha cap resposta per part del servidor SMTP, o bé a que el nom del servidor SMTP no és correcte, o bé a que no s'ha pogut trobar l'adreça IP del servidor SMTP especificat al servidor DNS, o bé s'ha especificat un servidor diferent al SMTP o bé a que el número de port del servidor SMTP especificat no és correcte. Verifiqueu l'adreça IP del servidor DNS i l'adreça IP del servidor SMTP, o bé el nom del servidor SMTP, o bé el nom del servidor SMTP, el número de port de SMTP o el número de port del servidor SMTP, o la connexió i la configuració de la xarxa. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [response code] (information) |
La connexió al servidor SMTP ha fallat perquè el nom d'usuari o la contrasenya de SMTP especificats no són correctes. Verifiqueu el nom d'usuari i la contrasenya d'SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready |
La connexió per IPv4 amb snmp està disponible. |
Snmp over IPv6 is ready. |
La connexió per IPv6 amb snmp està disponible. |
Snmp over ipx is ready. |
La connexió per IPX amb snmp està disponible. |
snmpd start. |
El servei snmpd s'ha iniciat. |
started. |
S'ha iniciat el servei d'impressió directa. |
Started. |
La funció bonjour (rendezvous) està habilitada. |
stopped |
El sol·licitant s'està finalitzant. |
success key received |
El sol·licitant ha rebut la clau EAP-Success. |
success but invalid key |
El sol·licitant ha rebut un missatge que informa que l'autenticació EAP s'ha realitzat correctament però que la clau EAPOL no era vàlida. |
Terminated. |
La funció bonjour (rendezvous) està deshabilitada. |
There is problem in dhcp server operation. |
Hi ha un problema amb el servidor DHCP. Si hi ha diversos servidors DHCP actius a la xarxa, verifiqueu que assignin adreces IP exclusives a cada màquina. |
trap account is unavailable. |
No es pot enviar v3Trap. Això podria ser degut a que el compte de destinació Trap és diferent del compte que especifica la impressora. |
unauthenticated |
L'autenticació ha fallat. El sol·licitant no ha obtingut accés al punt d'accés o bé no s'autenticat. |
waiting for keys |
El sol·licitant espera la clau de sessió. |
WPA supplicant started |
S'ha iniciat el sol·licitant WPA. |
WPA supplicant unbound |
El sol·licitant WPA no està connectat al punt d'accés independent. |
WS-Device started. |
S'ha iniciat WS-Device. |
WS-Printer started. |
S'ha iniciat WS-Printer. |
Per a obtenir informació sobre les ordres i els paràmetres de UNIX, vegeu el UNIX Supplement.